СТРЕЛОК
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: kulish  
переклад наукової літератури
MaksДата: Понедельник, 09.12.2024, 14:00 | Сообщение # 1
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 116
Репутация: 0
Статус: Offline
Знадобився переклад наукової літератури для дослідницького проєкту, і я звернувся до ftbtranslation https://ftbtranslation.com/ua....perevod Їхні фахівці чудово впоралися із завданням, врахувавши складність текстів і необхідність збереження точності термінів. Переклад був бездоганний, і це дуже допомогло у виконанні моєї роботи. Однозначно рекомендую це бюро.
 
InnaMalina785Дата: Четверг, 12.12.2024, 12:49 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
я перекладаю все через гугл перекладач)
 
triodДата: Четверг, 27.02.2025, 15:53 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
Переклав через гугл перекладач - відправили на три веселих букви. Прийшлося йти в бюро перекладів Традос https://trados.com.ua перекладати.
 
boardДата: Вторник, 22.04.2025, 15:39 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Коли важливий не просто переклад, а точність і розуміння контексту — я звертаюсь в бюро «Алфавіт» https://alfavit.kiev.ua/uk/poslugi/pismovij-pereklad . Уже не раз користувався їхніми послугами, в тому числі для перекладу дослідницьких текстів. Завжди отримував якісний результат. Рекомендую!
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: