|
переклад наукової літератури
|
|
| Maks | Дата: Понедельник, 09.12.2024, 14:00 | Сообщение # 1 |
|
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 159
Статус: Offline
| Знадобився переклад наукової літератури для дослідницького проєкту, і я звернувся до ftbtranslation https://ftbtranslation.com/ua....perevod Їхні фахівці чудово впоралися із завданням, врахувавши складність текстів і необхідність збереження точності термінів. Переклад був бездоганний, і це дуже допомогло у виконанні моєї роботи. Однозначно рекомендую це бюро.
|
| |
|
|
| InnaMalina785 | Дата: Четверг, 12.12.2024, 12:49 | Сообщение # 2 |
 Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| я перекладаю все через гугл перекладач)
|
| |
|
|
| triod | Дата: Четверг, 27.02.2025, 15:53 | Сообщение # 3 |
|
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
| Переклав через гугл перекладач - відправили на три веселих букви. Прийшлося йти в бюро перекладів Традос https://trados.com.ua перекладати.
|
| |
|
|
| board | Дата: Вторник, 22.04.2025, 15:39 | Сообщение # 4 |
|
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Коли важливий не просто переклад, а точність і розуміння контексту — я звертаюсь в бюро «Алфавіт» https://alfavit.kiev.ua/uk/poslugi/pismovij-pereklad . Уже не раз користувався їхніми послугами, в тому числі для перекладу дослідницьких текстів. Завжди отримував якісний результат. Рекомендую!
|
| |
|
|
| site-free | Дата: Понедельник, 03.11.2025, 14:26 | Сообщение # 5 |
|
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Статус: Offline
| Традос допоміг. Дякую за пораду!
|
| |
|
|